fredag 7 december 2007

Står du där och är skentrevlig?


"Jag saknar ord", säger man ju ibland men sällan är det just det man gör. I stället menar man att något oerhört har hänt, något som gör en tillfälligt stum. Jag tycker om att säga det på engelska också. "Words fail me". Där finns en lite spännande bibetydelse av svek. Ordsvek.

Ibland låter jag tankarna - och därmed sammanhängande ord - rusa iväg alldeles och frestas citera en apokryfisk version av Nalle Puh: "När orden har lämnat min mun får de klara sig själva." Bra att ta till som en sista utväg.

Men om man verkligen saknar ord? Om man bland de flera hundra tusen svenska orden som står till buds inte hittar le mot juste?

Kanske är det då till Svenska dagbladets webb man ska bege sig. Där föreslås nyord i en rasande fart. En del är ganska elaka. Några mest konstiga. Men skentrevlig tycker jag är ett användbart ord. Så här i glöggfesternas och jullunchernas tid...

Svante Skoglund som just nu smakar på orden skrylling och tankefjun från Svenskans lista.

3 kommentarer:

Martin sa...

En lucka i svenskan tycker jag är att förstavelsen irr- inte är lexikaliserad. Ursprungligen naturligtvis från Hobbexkatalogens klassiska irrglasögon ("IRRGLASÖGON - Den som sätter på sig dessa glasögon uppträder omedvetet som en drucken; sätter sig bredvid stolar, försöker gå genom stängda dörrar, allt på det mest befängda sätt. Belåtenhet garanteras". Hit borde det väl kommit från ord som irrfärd, irrlära - alltså vilse.

Joakim Lindegren (Kapten Stofil etc) använde irr för andra saker i serietidningar under 90-talet, som att han gjort irr-reklam för Aktuell Rapport. Ytterligare två belägg hittar jag på forum om Kapten Stofil, irrtangentbord och irrblad. Irr torde väl närmast kunna översättas med något som inte funkar, eller i fråga om irr-reklam något som missar sitt syfte, driver på ett konstigt sätt med herrtidningen han gjorde reklam för etc.

Men visst kan vi återuppväcka detta lilla suffix? Smaka på: denna typ av irrundervisning kan vi inte fortsätta med. Jan Björklunds nya irrlösning för skolan...

Svante S sa...

Utmärkt! Är detta prefix månne besläktat med ill-, som i det fina ordet "illfänas"? "Illmarig" är också trevligt. "Irrpanna" kan man väl vara enligt standardspråket? Eller tänker jag nu på "virrpanna"? Jag är det jag skriver. Apropå politiker: bra ord finns i Vingåker-lexekonet: http://www.vingaker.com/vinglex.htm.

Svante S sa...

Det ska stå lexikonet. Det är också ett roligt ord. Inte många som säger "lexika" i pluralis längre. Eller "temata". För att inte tala om, hehe, "croci" (krokusar.)